miércoles, 14 de octubre de 2009

himno de tungurahua

HIMNO DE LA PROVINCIA DE TUNGURAHUA
Autor: Rodrigo Panchano Lalama
Coro
Con la voz de Agoyán -voz de agua-
elevemos un himno de hermanos,
que el Ambato con el Tungurahua,
cielo y tierra se estrechan las manos.
Estrofas
Nuestra tierra, avalancha de oro,
se prodiga a los cuatro horizontes,
con la audacia bravía de coro
de sus valles, sus ríos, sus montes;
es crisol y también es cisterna;
en tu seno la idea se escancia
voluntad es fuerza, constancia,
su virtud palpitante y eterna.
Con el fuego de nuestros volcanes
encendieron las famas la aureola
de este noble solar de los Juanes,
que es una india con alma española,
y su pecho es un bronce sonoro,
en que vibra este lema sagrado:
Libertad e hidalguía, tesoro
de la pluma y también del arado.
1. CORO
Con la voce di acqua Agoyán-voice-Corocoro
Con la voce di acqua Agoyán voce --
un inno di fratelli e sorelle,
che la Ambato Tungurahua
Il cielo e la terra si stringono la mano.
Io
La nostra corsa terra d'oro,
è riversato sui quattro orizzonti,
con il coro audacia coraggiosa
le sue valli, i suoi fiumi, le sue montagne.
E 'anche Melting Pot e il serbatoio
al suo interno l'idea versa;
volontà della sua forza, la costanza,
pulsanti ed eterna virtù.
II
Con il fuoco dei nostri vulcani
accese le fiamme di Halo
Questo solare nobile di Juanes
che è un indiano con l'anima spagnola.
E il suo seno è un bronzo sonora
vibrante in questo motto sacro:
la libertà e la nobiltà, tesoro
Palm e aratro.
Con la voce di acqua Agoyán voce --
un inno di fratelli e sorelle,
che la Ambato Tungurahua
Il cielo e la terra si stringono la mano.

himno de tungurahua

HIMNO DE LA PROVINCIA DE TUNGURAHUA
Autor: Rodrigo Panchano Lalama
Coro
Con la voz de Agoyán -voz de agua-
elevemos un himno de hermanos,
que el Ambato con el Tungurahua,
cielo y tierra se estrechan las manos.
Estrofas
Nuestra tierra, avalancha de oro,
se prodiga a los cuatro horizontes,
con la audacia bravía de coro
de sus valles, sus ríos, sus montes;
es crisol y también es cisterna;
en tu seno la idea se escancia
voluntad es fuerza, constancia,
su virtud palpitante y eterna.
Con el fuego de nuestros volcanes
encendieron las famas la aureola
de este noble solar de los Juanes,
que es una india con alma española,
y su pecho es un bronce sonoro,
en que vibra este lema sagrado:
Libertad e hidalguía, tesoro
de la pluma y también del arado.
1. CORO
Con la voce di acqua Agoyán-voice-Corocoro
Con la voce di acqua Agoyán voce --
un inno di fratelli e sorelle,
che la Ambato Tungurahua
Il cielo e la terra si stringono la mano.
Io
La nostra corsa terra d'oro,
è riversato sui quattro orizzonti,
con il coro audacia coraggiosa
le sue valli, i suoi fiumi, le sue montagne.
E 'anche Melting Pot e il serbatoio
al suo interno l'idea versa;
volontà della sua forza, la costanza,
pulsanti ed eterna virtù.
II
Con il fuoco dei nostri vulcani
accese le fiamme di Halo
Questo solare nobile di Juanes
che è un indiano con l'anima spagnola.
E il suo seno è un bronzo sonora
vibrante in questo motto sacro:
la libertà e la nobiltà, tesoro
Palm e aratro.
Con la voce di acqua Agoyán voce --
un inno di fratelli e sorelle,
che la Ambato Tungurahua
Il cielo e la terra si stringono la mano.

jueves, 8 de octubre de 2009

marketing

la mercadotegnia identifica las necesidades